评估临床试验单位 (CTU) 实施的翻译和口译服务,以提高实用性随机对照试验中少数族裔群体的招募率(INVITE 研究)

资金

英国国家健康与护理研究所 (NIHR) 患者获益研究 (RfPB) 参考编号:NIHR 206906

研究问题是什么?

临床试验中使用的翻译和口译服务是否恰当,以提高少数族裔患者参与研究的便利性和包容性?这些服务是否能被研究团队和参与者接受?费用是多少?

问题是什么?

尽管少数族裔群体健康状况较差,且医疗保健需求(健康不平等)高于其他人群,但他们在健康研究方面却得不到充分的关注。他们常常因为语言需求而被排除在外,而语言需求在临床试验中往往被忽视。虽然目前有一些关于如何在临床试验中纳入翻译和口译服务的指导原则,但我们并不清楚这些服务的实际应用程度、有效性以及患者的体验如何。.

这项研究的目的是什么?

我们希望确保少数族裔群体中的每个人都能参与临床试验。我们希望通过重点关注英国临床试验中心(CTU)使用的翻译和口译服务来实现这一目标。.

这将如何实现?

我们的研究将包括与开展临床试验并提供翻译和口译服务的科研人员进行访谈,以及与可能需要翻译信息和口译支持的患者进行交流。这将有助于我们了解翻译和口译服务的使用程度、人们的使用体验以及相关服务的成本。.

该研究将包括三个部分。.

首先,我们将对英国所有翻译中心进行调查。通过这项调查,我们将了解各翻译中心为确保其服务包容性而采取的策略,并收集有关翻译和口译服务使用情况的更多信息。.

接下来,我们将分别对研究人员和患者进行访谈和焦点小组讨论。这将有助于我们了解使用了哪些翻译和口译服务,工作人员是否接受过培训,服务过程中遇到了哪些困难以及哪些措施有效。我们还将收集有关试验中种族数据收集方式的信息。.

最后,我们将收集资源和成本数据,以确定服务的使用频率、成本以及实际花费的成本。.

谁在领导这项研究?

柯斯蒂·罗伯茨博士,布里斯托大学试验方法学高级讲师

更多信息

CI 邮箱: kirsty.roberts@bristol.ac.uk

如需了解更多信息或参与此项目,请联系我们。 bnssg.research@nhs.net.

文中表达的观点仅代表作者个人观点,并不一定代表英国国家健康研究所 (NIHR) 或英国卫生和社会保障部的观点。